Skriv ut sidan
Länk till sidan

En värld av gnistrande fjäll och djupa vatten


[19--]

Utgivning

År/datum
[19--]

Utgivningsland
Sverige

Samlingar

Kollektion
Sápmi på film och TV
Kollektionen består av cirka 500 filmer och 8600 TV-program med samiskt innehåll, producerat fram till och med 2018, som ger information och fördjupad kunskap om samers liv, kultur, historia och nutid. Sápmi på film och TV är en sammanställning av material från framför allt Kungliga bibliotekets, Svenska Filminstitutets och Sveriges Televisions respektive databas/arkiv. Den är resultatet av forskningsprojektet Samisk audiovisuell samling: filmer och TV-program i arkiv och på webb, finansierat av Vetenskapsrådet m.fl., och genomfört mellan 2019–2023. Projektet är ett samarbete mellan tre akademiska institutioner (vid Mittuniversitetet, Umeå- och Stockholms universitet), två institutioner med ansvar för det samiska kulturarvet (Sametinget och Ájtte, Svenskt fjäll- och samemuseum) och två institutioner med ansvar för det svenska audiovisuella kulturarvet (Kungliga biblioteket och Svenska Filminstitutet).

Anmärkningar

Sammanfattning
En film om norska Finnmarken och Norra ishavet

Sammanfattning, extern
Sápmi på film och TV: Filmens tema är en resa i Norge. Textskylt: ”En värld av gnistrande fjäll och djupa vatten. (Norska Finnmarken, Norra Ishavet.)” Fjäll och hav. Textskylt: ”Magerösundet.” Båtfärd. Textskylt: ”Honningsvaag … ett av världens nordligaste fiskelägen…2½ mil från Nordkap… och en av dess bäst skyddade hamnar.” Stad filmas från ett fartyg på havet. Textskylt: ”Stolta och trotsande Ishavets vildaste stormar och vågor resa sig Mageröns stränder.” Två personer går längs strandkanten. Textskylt: ”Kjöllefjord… åter en av dessa Finnmarkens idealiska hamnar… isfri året runt tack vare Golfströmmen.” Båtar och fartyg i en hamn. Textskylt: ”Fiskarstuga, liten men ”naggande” god för … 10 blomstrande familjer.” Två män, två barn och en hund kommer gående bland hus. Kvinna står i dörröppningen till ett av husen. Textskylt. ”Fiskelappar i vinterskrud… den till höger i Karasjokdräkt.” Två män kommer gående, de är klädda i beaskkat (nordsamiska) [kalvskinnpälsar]. Mannen till vänster har en bo?kor (nordsamiska) [päls med tjockare hår]. Mannen till höger har en beaska (nordsamiska) [kalvskinnspäls gjord av sommar- eller höstkalvskinn] och fiergegahpir (nordsamiska) [mössa] av Karasjokmodell. Textskylt: ”En fiskarehövding av gamla stammen jämte sin lilla telning.” En man håller en liten flicka i famnen. Textskylt: ”I mer än 300 år har denna Finnmarkens äldsta kyrka stått som symbol för kristendomens seger över hedendomen…” En vit kyrka. Textskylt: ”... och dess tusenåriga offeraltare, Finkyrkan.” En spetsig stenformation på stranden. Textskylt: ”Fjäll vid den fordom så fiskrika Laxefjorden.” Strand filmat från fartyg. Textskylt: ”Adamsfjorden… en liten idyll bland fjällen…längst in vid Laxefjorden.” Fjäll och havet. Textskylt: ”Våren kommer även till denna vrå av världen och lossar vinterns bojor…” Porlande vatten. Textskylt: ”Växt och fostrat uti kojor utav torv och ris lever här ett släkte…” Flera hus täckta med torv. Ett av husen har ett fönster. Två män kommer gående, den på höger sida har fiergegahpir på sig. En äldre man går med två käppar som stöd, han är klädd i beaska, boagan och fiergegahpir. Männen går fram mot en större folksamling. Textskylt:”… som har trotsat köld och ”tusen”stormar…” I folkmassan är en man i bo?kor, kvinnorna och barnen är klädda i gávttit (nordsamiska) [koltar], silkeliinnit (nordsamiska) [sjalar] och nissongahpirat (nordsamiska) [mössor] av Karasjokmodell. Ett barn har boagan. Barn och en man som bevakar kor. Textskylt: ”… senigt, strävsamt och förnöjsamt.” Samma personer som tidigare filmas, några går omkring, medan andra står stilla. Textskylt: ”Pappa med ved från skogen … men var är skogen…jo 10 mil bort i Karasjok.” En man kommer gående bredvid en häst, som drar en kälke med ved. I fjällsluttningen rör sig fyra personer. En förrådsställning på ben syns. Mannen lastar av veden. Textskylt: ”Alltid lika efterlängtad och kärkommen hem. ” En flicka klädd i klänning, förkläde och hilka klättrar på kälken och veden. Mannen lastar av ved. Textskylt: ”Till nattens ro nu viges av gyllene strålars glans de blanka fjordarnas och tusen fjällens värld. (Laxefjorden)”. (Ájtte 2023)

Språk
svenska

Speltid
7 min.

Ämne

Genre/form
Stumfilmer (saogf)

Originalformat

Originalsystem
optisk film: 35 mm, 16 b/s

Ljud
stum

Färg
svartvit

Arkiv

Leverantör
SFI

Exemplar


Filbeskrivning
programström CBR, 12 Mbit/s, 720 x 576, MPEG-1 layer 2, 48 kHz, 320 kbit/s

Arkivnummer
XA_TF13-0070



Kungl. biblioteket